Friss Csardas, Hungary
Tuesday, 27 April 2010 12:03
| < Prev | Next > |
|---|
Szentandrási birónak jó négy lovat mondanak
Ellopnam egy sötet éjszaka, hogyha rám nem virradna
Kezd a hajnal hasadni, jön két zsandár vasalni
Vasalják a gyenge kezemet, úgy visznek az egyesbe
Egyesböl a kettesbe, kettesböl a négyesbe
Gyere, babám, váltsál ki, ne hagyjál elhervadni
Eladom a selyem keszkenöm, kiváltom a szeretöm
Translation
The judge in Szentandrás has four good horses,
So they say I'd steal them one dark night if the sun wouldn't come up.
The dawn is breaking, two cops are putting me in handcuffs.
They put handcuffs on my delicate hands, they're taking me to solitary confinement.
From solitary to a cell with two people, from a cell with two to a cell with fourcome,
Darling, bail me out, don't let me wilt in here.
I'll sell my silk scarf, I'll bail out my lover.

