Sunday, May 20, 2012

Translate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Auf, du junger Wandersmann

Europe - Germany

Auf, du junger Wandersmann, jetzt kommt die Zeit heran,
die Wanderzeit, die gibt uns Freud.
Wolln uns auf die Fahrt begeben, das ist unser schönstes Leben;
große Wasser, Berg und Tal anzuschauen überall.

An dem schönen Donaufluß findet man ja seine Lust 
und seine Freud auf grüner Heid,
wo die Vöglein lieblich singen und die Hirschlein fröhlich springen,
dann kommt man vor eine Stadt, wo man gute Arbeit hat.

Mancher hinterm Ofen sitzt und gar fein die Ohren spitzt,
kein Stund vors Haus ist kommen aus,
den soll man als G’sell erkennen oder gar ein Meister nennen,
der noch nirgends ist gewest, nur gesessen in sei’m Nest?

Mancher hat auf seiner Reis’ ausgestanden Müh’ und Schweiß
und Not und Pein, das muß so sein; 
trägt’s Felleisen auf dem Rucken, trägt es über tausend Brucken,
bis er kommt nach Innsbruck ein, wo man trinkt Tirolerwein.

Morgens, wenn der Tag angeht und die Sonn’ am Himmel steht 
so herrlich rot wie Milch und Blut, 
auf, ihr Brüder, laßt uns reisen, unserm Herrgott Dank erweisen 
für die fröhlich Wanderzeit hier und in die Ewigkeit.


Restore Default Settings

Canada - Street Names with Street View
Australia - Street Names with Street View
United States - 2.600.000 Geographic Names with maps
United Kingdom - More than 850.000 Street Maps with Street View
Geographical Names Maps in United Kingdom
Geographical Names Maps in Canada
Geographical Names Maps in Australia